24-25日のNY Timesは麻生さんの訪米を一言も書いていなかった。 報道してくれたWall Street Journalだって、会談内容にはほとんど触れずに次のように書いていた。 "His high-profile visit to the White House -- the first for a foreign leader since Mr. Obama became president in January -- appeared aimed at giving the struggling prime minister a lift back home by dramatizing his continued significance on the world stage."
Obama believed that Asao has to go soon, in particular the end of August (this summer). So he did not bother remembering his name (current PM in Japan). Besides whoever the PM in Japan is, it does not matter in terms of Obama's US policy.
3 件のコメント:
24-25日のNY Timesは麻生さんの訪米を一言も書いていなかった。
報道してくれたWall Street Journalだって、会談内容にはほとんど触れずに次のように書いていた。
"His high-profile visit to the White House -- the first for a foreign leader since Mr. Obama became president in January -- appeared aimed at giving the struggling prime minister a lift back home by dramatizing his continued significance on the world stage."
まぁ、アメリカ人の受け止め方はその程度のものだと言うことを良く認識しておいた方が良いですね。
わずか15分の会談だったそうですね。おまけに後の共同記者会見にはオバマは出てこなかった。ニッポンは既得権集団にボロボロにされたので所詮その程度の実力の国になった。あまり背伸びするのはみっともない。
Obama believed that Asao has to go soon, in particular the end of August (this summer). So he did not bother remembering his name (current PM in Japan). Besides whoever the PM in Japan is, it does not matter in terms of Obama's US policy.
コメントを投稿